Thursday, March 27, 2014

高野山


高野山(こうやさん)2004年(2004ねん)ユネスコ(ゆねすこ)世界(せかい)遺産(いさん)登録(とうろく)されました。

ここは9世紀(9せいき)初め(はじめ)弘法大師(こうぼうだいし)空海(くうかい)仏教(ぶっきょう)修行(しゅぎょう)(ため)開いて(ひらいて)から現在(げんざい)日本(にほん)仏教(ぶっきょう)聖地(せいち)として有名(ゆうめい)なところです。

100以上(いじょう)お寺(おてら)があって、宿坊(しゅくぼう)という修行(しゅぎょう)体験(たいけん)ができる宿泊(しゅくはく)可能(かのう)お寺(おてら)多く(おおく)あります。

自然(しぜん)豊か(ゆたか)四季(しき)それぞれに美しい(うつくしい)景色(けしき)楽しめます(たのしめます)

是非(ぜひ)行って(いって)みてください。

 

Mount Kouya (Mount Koya)

Mount Kouya was recorded as a Unesco World Heritage Site in 2004.
 
In the ninth century, this place first opened for Kuukai’s (aka Kouboudaishi) training in Buddhism. Since then, it is  famous as a Japanese Buddhist sacred ground.

 
There are more than 100 temples in the area. At many of these temples, it is possible to lodge and experience Shukubou training.

 
Rich in nature, different beautiful sceneries of the four seasons can be experienced here.

 
Do go and give it a try!
  
 


                           
 


 

Thursday, February 6, 2014

Zodiac Signs

十二支(じゅうにし)は6世紀(せいき)日本(にほん)(つた)えられました。
(いま)でも中国(ちゅうごく)日本(にほん)だけでなく、ベトナムやモンゴルなどでも(もち)いられているそうです。
でも、ベトナムでは「(うし)ではなく水牛(すいぎゅう)タイ(たい)チベット(ちべっと)では「うさぎの()わりに(ねこ)というように、
(すこ)(ちが)うところもあるようです。
何れにしても今年(ことし)(うま)(どし)(午=馬)  
飛躍(ひやく)(とし)になるといいですね

The twelve (animal) signs of the  zodiac came to Japan in the sixth century.

Even now, the zodiac signs are used not only in China and Japan, but also in Vietnam and Mongolia.

However, there are some differences in the zodiac signs in use, such as ‘a water buffalo’ instead of a cow’ in Vietnam and ‘a cat in place of a rabbit’ in Thailand.

In any case, this year is umadoshi 「午年」or year of the horse.
(kanji for zodiac午=馬kanji for horse).

It will be good if this year is a year of galloping progress!



                                 

Support Original Japanese Music!!