Tuesday, May 28, 2013

円安で

円安(えんやす)で、日本旅行(にほんりょこう)(かんが)えている(ひと)(きゅう)()えてきましたね。

(いま)なら、まだ(ゆき)()られます!

With the yen becoming cheaper, people thinking of holidays in Japan have rapidly increased in number.
Even now, snow can still be seen!

Oh machi aplen-route   http://www.alpen-route.com/
Spring skiing                     http://www.p-pal.jp/nori-ski.html



Friday, May 3, 2013

柏餅(かしわもち)と粽(ちまき)


端午(たんご)節句(せっく)中国(ちゅうごく)から日本(にほん)へも(つた)わり、(ふる)くから日本(にほん)でも5月(ごがつ)5日(いつか)には魔除(まよ)けの(ため)に「菖蒲(しょうぶ)」や「よもぎ」など(かお)りが(つよ)植物(しょくぶつ)(かざ)ったり、「屈原」の伝説(でんせつ)をもとに(わざわ)いを()(のぞ)(ため)(ちまき)(つく)って()べていました。

それが、鎌倉時代(かまくらじだい)1185(1185)(ねん)()1333(1333)年頃(ねんごろ))、武士(ぶし)時代(じだい)になると「(おとこ)()成長(せいちょう)」を(いの)節句(せっく)()わりました。(さむらい)世界(せかい)では(なに)よりも男児(だんじ)成長(せいちょう)重要(じゅうよう)だったからです。

そして、1948(ねん)には「()どもの()」は(すべ)ての()どもの(しあわ)せを(ねが)()として、法律(ほうりつ)祝日(しゅくじつ)(さだ)められました。

現在(げんざい)の子どもの日は「こいのぼり」をかざることが有名(ゆうめい)ですが、「(よろい)」、「(ゆみ)」など侍時代(さむらいじだい)男子誕生祝(おとここたんじょうしゅく)(おく)られた(もの)(かざ)ったり、「(ちまき)」を()べたりします。でも、日本(にほん)端午(たんご)節句(せっく)()べる(ちまき)普通(ふつう)(もち)(あん)(つく)られたものです。シンガポ(しんがぽ)()のもち(ごめ)のものとは(ちが)います。
 
Kashiwamochi and chimaki

The seasonal tango festival was introduced from China to Japan. Since old times in Japan on the 5th of May, as a charm against evil spirits, strong smelling plants such as shoubu and yomogi etc. are displayed. And based on the legend of kutsugen, chimaki was made and eaten to remove misfortune.
  
After progressing into the kamakura (AD 1185 - 1333) or samurai era, that changed into a seasonal festival which involved prayers for ‘little boy’s development’. It was because in the world of samurai, a male child’s development was considered more important than anything else.

Then in 1948, Children’s day – a day of wishing for the happiness of all children – was made a public holiday by law.
Koinobori photographed by 663highland
 

 Presently on Children’s day, the displaying of koinobori is popular. Items given to boys as birthday presents during the samurai era (armor, bow etc.) are displayed, and chimaki is eaten etc. However, chimaki eaten in Japan during the seasonal tango festival is normally made from mochi and bean jam. It is different from the bacang in Singapore.

 
 
 
 

Support Original Japanese Music!!