親切や恩恵を受けたり、贈り物をもらって感激して、「
これとは別に、ポルトガル語の "obrigado" オブリガートが、日本に伝わったという説もあります。
「Thank you」 in Japanese 「arigatou」 「ありがとう」 can be written in kanji as 「有難う」.
It is used to express one’s gratitude when he/she receives kindness, favours or gifts from others. Originally, 「arigatou」 「ありがとう」 holds the meaning that the happiness of receiving goodwill from others is such a rarity that it seems like a miracle. Often, in Samurai dramas, we can hear such expressions being used as well.
On the other hand, it is also believed that 「arigatou」 「ありがとう」 could have originated from "obrigado", which is a Portuguese word. Although the Portuguese’s culture has been handed down from generation to generation, it seems like this conception of the origin of 「arigatou」 「ありがとう」is not acknowledged by many.
arigatou
ReplyDelete