Thursday, December 27, 2012

年賀状 (ねんがじょう)




12月に日本人がすることといえば、次の3つ。


 1.忘年会(ぼうねんかい)

 2.大掃除(おおそうじ)

 3.年賀状をおくること


年賀状はSMSやEメールで送る人も増えましたが、今でも大勢の人がオリジナルのカードを作って友達やお世話になった人におくります。



 (あか)()で「年賀(ねんが)」と()いて12(12)(がつ)25(25)(にち)までにポスト(ぽすと)()れると、(かなら)ず、元旦(がんたん)(がんたん)に配達(はいたつ)されます。元旦(がんたん)というのは11日のことです。

お雑煮(ぞうに)や、お節料理(おせちりょうり)を(いえ)(ぞく)と食べながら、(とど)いた年賀状をよむ・・・。それが元旦の楽しみです。


年賀状 (New Year Card)


During the month of December, the Japanese would do 3 of the following:


1. Year End Party

2. Special Clean Up

3. Send Nenga Jyou (New Year Cards) 


As technology advance, people use SMS or E-Mail to exchange New Year Greetings. Even so, there are still people who send out the traditional Nenga Jyou. When you post your Nenga Jyou, these two characters "年賀" has to be written with red ink and posted before 25th December. This is the time when all the post offices in Japan are kept busy. The post office would have to store all the Nenga Jyou before they can start delivering on the 1st January, New Year’s Day.


The Japanese would have Ozouni (Japanese Soup with Mochi Rice Cake) and Osechi Ryori (Japanese New Year Food) while reading the postcards that arrived. This is the joy and fun of Gantan (New Year). 

No comments:

Post a Comment

Support Original Japanese Music!!