皆(みな)さんは「電報(でんぽう)」というシステムを知(し)っていますか。
昔(むかし)は電報(でんぽう)で急(いそ)ぎの知(し)らせを送(おく)りました。でも今(いま)はメールや電話(でんわ)で簡単(かんたん)に世界中(せかいじゅう)の人(ひと)に連絡(れんらく)ができるようになりましたから、多(おお)くの国(くに)では電報(でんぽう)は使(つか)われなくなりました。
でも。日本(にほん)ではまだまだこのシステムが役(やく)にたっています。
結婚式(けっこんしき)やお葬式(そうしき)など、公式(こうしき)にメッセージを伝(つた)えたいときには高級(こうきゅう)な表紙(ひょうし)がついた電報(でんぽう)を送(おく)ります。
Telegram/Telegraph
Does
everybody know what is a telegram or telegraph ?
A
long time ago, urgent messages were sent by telegram. But now, because it has
become possible to communicate easily with people around the world by e-mail
and phone, telegram has fallen out of use in many countries.
However,
in Japan
telegram is still useful.
For
wedding and funeral ceremonies etc, when there is a want to send messages
publicly, telegrams are sent with high-class covers attached.
http://www.denpoppo.com/?utm_source=overture&utm_medium=cpc&utm_campaign=shimei
http://www.verycard.net/category/celebration/card.html
No comments:
Post a Comment